注册
登录
短消息
VIP
一元夺宝
搜索
VIP可享有论坛特权,免看广告,负分归零,重新加分开始!
「我要成为VIP」
SiS001! Board - [第一会所 关闭注册]
Chit Chat Room | 一家茶楼
最容易被国人误解的两个英文词
该用户匿名发帖
发表于 2007-3-4 22:51
只看TA
1楼
该用户已被删除
最容易被国人误解的两个英文词
英文词shabby,中译破烂不堪,
不过轻易不要在国内用这个词形容身边的人,容易挨揍;(不知道为什么看看音标,或者大声多念几便)
new bee 这个短语可以用来称呼刚刚加入某个集体的新人,
不过在公司里千万别用它来称呼新来的女同事!
感觉自己刚刚学到点点东西的顶一下,thanks!
0
作者的其他主题
【五一活动帖】4AD是什么(文本)
最新暴笑N则
有趣的回文
最容易被国人误解的两个英文词
最容易被国人误解的两个英文词
看过后很难回复的帖子——五裸女打牌引出的世界话题(转贴)
19870715
发表于 2007-3-4 23:41
只看TA
2楼
哈哈,还挺有意思的啊.
0
用户名:
19870715
用户组:
LEVEL 2
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
笑看风云
发表于 2007-3-4 23:48
只看TA
3楼
偶们北方人喜欢这两个词,哈哈,与我心有戚戚焉
0
用户名:
笑看风云
用户组:
LEVEL 5
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
该用户匿名发帖
发表于 2007-3-5 01:56
只看TA
4楼
:s_6: "should be newbie" not "new bee"
sorry, i have problem with my Chinese star xp. hehe... hope u know what i mean
0
回复帖子
发新话题
联系我们
|
电脑版
SiS001.com © 2004-2020
提示信息
×
Taiwan Cute Girl